Por:
Allen Steele
Título original: Where angels fear to trade
Publicación: Grupo AJEC, 2009 (1ª edición)
Editorial:
ISBN:
Añadir
Añadido a mis libros
| Puntuación:
8 de
10 |
sobre
1 votos
y 1 reseñas |
INFO/SIPNOSIS
CRÍTICA
ETIQUETAS
ESTADÍSTICAS
PARTICIPACIÓN
En este libro podemos encontrar dos novelas cortas del autor Allen Steele, ambas galardonadas con, entre otros, el prestigioso Premio Hugo de ciencia ficción.
En "Donde los ángeles no se atreven" asistimos al viaje de dos crononautas del siglo XXV, presentes en el vuelo del Hinderburg en 1937. Inadvertidamente desestabilizan el viaje del dirigible, permitiendo que tome tierra exitosamente.
En "La Muerte del Capitán Futuro", un relato homenaje a la famosa serie de Edmon Hamilton, Rohr Furland, toma un empleo en un carguero espacial pilotado por el Capitán Futuro, un personaje inmaduro y ligeramente insano, obsesionado por las novelas pulps de los primeros años del siglo XX.
Ficha vista 61 veces
Posición 257 en el ranking bA
1 lo han votado
0 lo están leyendo ahora
0 lo recomiendan
0 lo tienen en su biblioteca
0 lo tienen en su wishlist
0 lo consideran sobrevalorado
La ficha fue creada el 08/02/2010 por
soniarod
Modificaciones:
Reseñas
soniarod,
27 de Febrero de 2010, Puntuación: 8
CIENCIA FICCIÓN CLÁSICA
Compuesto por dos relatos largos del autor (se ha titulado el libro con el título del primero), no llega a ser más que un libro corto con ciento y pico páginas, que se lee bastante rápido. Hay que destacar, y también fue uno de los factores por los que lo compré, que los dos relatos ganaron en su día el Premio Hugo, uno de los más prestigiosos premios en el género de ciencia ficción.
El relato "Donde los ángeles no se atreven" trata sobre viajes en el tiempo y las consecuencias y posibles errores en ellos. Un relato correcto de ciencia ficción, entretenido y dinámico. El segundo, "La muerte del Capitán Futuro", es un homenaje al personaje, supongo que muy famoso en Estados Unidos en cierta época, pero que a mí me resulta totalmente ajeno. Aún así, pude sentir casi simpatía por el patetismo de un personaje con aires de grandeza y complejo de superhéroe.
En los dos relatos, como digo, se puede encontrar la ciencia ficción más clásica mezclada con un sentido del humor bastante irónico. Aún así, entre las cosas raras que iba encontrando en la traducción (que en general no está mal pero tiene palabros y cosas raras que dañan la vista), y que sobre el tema he leído mejores cosas, no me ha marcado demasiado el libro. No digo que sea malo, al contrario, es bueno y me ha entretenido, pero tampoco ha sido "El Libro"...
1 lectores encuentran interesante este comentario.